ردت الفنانة المغربية أسماء لمنور عن الاتهامات الموجهة إليها في الآونة الأخيرة بخصوص سرقة رواية “الأسود يليق بك” للكاتبة أحلام مستغانمي.
وقالت لمنور أن متهميها لا يعرفون الفرق ولا يستطيعون التمييز بين الاقتباس والسرقة، مضيفة في تدوينة على حسابها الشخصي بـ “الأنستغرام”: “هل من استعمل جملة ليعبر عن مسألة ذوقية في اللباس أو غيره صار سارقا، مع العلم أن الروائية الجزائرية أحلام مستغانمي عندما أصدرت النسخة الفرنسية لرواية الأسود يليق بك تجنبت ترجمتها بعبارة le noir te va si bien ».
وايتطردت لمنور قائلة: ”رسالة إلى من اتهمني ب (سرقة عبارة الأسود يليق بي ) بعض المنتسبين للصحافة الجزائرية للأسف الشديد لا يعبرون عن نفسِ روح الود والطيبة التي لطالما عبر عنها الشعب الجزائري، الشعب الذي يؤكد على أخويته الدائمة تجاه الشعب المغربي”.
وتابعت صاحبة أغنية “عندو الزين”: “قد يكون من بين أسباب ذلك أن تتفادى الخلط بين عنوان روياتها التي أصدرتها سنة 2012 والمسرحية البوليسية الأنجليزية والتي كتبتها Saul O’Hara سنة 1959 وعرضت نسختها الفرنسية سنة 75 من القرن الماضي بعنوان : الأسود يليق بك le noir te va si bien”.
ولو أن تشابه العناوين، تضيف أسماء لمنور، “ما كان لينتقص شيئا من القيمة الأدبية للروائية المتألقة فالأمر لا يعدو أن يكون تناصا أدبيا او توارد أفكار لا يؤثر بأي حال من الأحوال على ماهية الرؤية المقدمة من قبل الروائية الجزائرية”.
وأوضحت النجمة المغربية: “و في النهاية قد أكون ظالمة للصحافة الجزائرية إذ نسبت إليها من ليس منها وكذلك للشعب الجزائري اذ نسبت إليه من لا تليق به ألوان علم الشهداء”.
وأكدت أسماء لمنور على أن الأبيض والأسود يليقان بها، قائلة: “وأعود وأكرر هذه المرة بصيغة التأكيد لا الإستفهام : الأبيض والأسود يليقان بي”.